*本ページはプロモーションが含まれています

思いを馳せるの意味と使い方|ビジネス・弔意でも失礼にならない例文と言い換え

スポンサードリンク

送別のメッセージを書こうとして、「最後の一文、何て書けば品よく締まる?」と手が止まったことはありませんか。
または、お悔やみの文面で「軽く見えるのは嫌だけど、重すぎても違う」と悩んだり。そんなとき候補に上がりやすいのが「思いを馳せる」です。

スポンサードリンク

結論から言うと、「思いを馳せる」は距離や時間を越えて、離れた人・場所・出来事に気持ちを向ける、とても丁寧で奥行きのある表現です。
この記事では、意味の芯・使える場面・言い換えの違い・そのまま使える例文まで、失礼にならない形で整理します。


結論|「思いを馳せる」は“離れた対象に心を向ける”丁寧語

「思いを馳せる」=遠く離れている人や物事を思いやる/気持ちを向ける、が中心の意味です。
ポイントは「想像する」よりも、感情が乗ること。単なる推測ではなく、「敬意」「懐かしさ」「いたわり」「追悼」などの温度を含められます。

  • 距離:故郷、遠方の取引先、離れて暮らす家族
  • 時間:学生時代、創業期、震災の記憶
  • 状況:相手の苦労、現場の大変さ、故人の人生

「思いを馳せる」は“万能の美文”ではなく、“対象が離れている”ことが暗黙の前提になりやすい表現です(ここが誤用ポイントにもなります)。


スポンサードリンク

いつ使う?|ぴったりの場面と、自然に決まるコツ

使いやすいのは、次の3パターンです。

1) 遠方・別世界の相手に配慮を示す

例:現場、被災地、海外拠点など
「その場にいない自分が、相手の状況を気にかけている」ニュアンスが作れます。

2) 過去の出来事を引き寄せて語る

例:創業期、学生時代、恩師との思い出
「回想」よりも気持ちが丁寧で、スピーチの締めに向きます。

3) 弔意・追悼の文脈で、重みを出す

例:ご遺族への配慮、故人の功績
「偲ぶ」ほど直接的に追悼へ寄せずに、控えめに心を寄せる表現として機能します(使い分けは次章で整理します)。

【結論】: 「思いを馳せる」は、“何に”を必ず具体名詞で置くと失敗しません。
なぜなら、「思いを馳せる」は上品なぶん、対象が曖昧だと“雰囲気だけ”に見えやすいからです。たとえば「当時のご苦労に思いを馳せます」「遠い現場の状況に思いを馳せます」のように、対象を一段だけ具体化すると文章が締まります。

思いを馳せるは距離・時間・心情のいずれかで“離れた対象”に心を向ける表現

スポンサードリンク

言い換え比較|「思いを巡らす」「心を寄せる」「偲ぶ」と何が違う?

「思いを馳せる」に近い表現は多いですが、**向き先(対象)と温度(感情の強さ)**が少しずつ違います。

「思いを馳せる」類語のニュアンス比較(使い分け早見表)
表現中心ニュアンス得意な場面目上・弔意での安全度
思いを馳せる離れた対象へ心を向ける/思いやるスピーチ、挨拶文、配慮表現高(丁寧・上品)
思い巡らすあれこれ熟考する/思案する検討・分析・振り返り(感情薄め)中(文章が硬くなる)
心を寄せる相手に気持ちを添える/寄り添う(共感寄り)応援、支援、対人配慮高(ただし多用注意)
偲ぶ(偲び)過去・離れた人を慕い思う/追想追悼、思い出、回想高(弔意で強い)
想像する頭の中で思い描く(感情は任意)説明、推測、描写中(冷たく見える場合あり)

弔意で迷ったら

  • 文章を控えめにしたい:「思いを馳せる」「心を寄せる」
  • 追悼をはっきり示したい:「偲ぶ」(故人・思い出が主役になる)

スポンサードリンク

すぐ使える例文|ビジネス/スピーチ/弔意(テンプレ付き)

「思いを馳せる」は、文末を丁寧にすると一気に安心感が出ます。

ビジネス(メール・挨拶文)

  • 遠方の現場に配慮
    • 「現場のご負担に思いを馳せつつ、私どももできる限りの支援を進めてまいります。」
  • 海外拠点・別部署へ
    • 「現地の状況に思いを馳せながら、連携に不足がないよう確認いたします。」
  • 相手の苦労を労う
    • 「この数週間のご尽力に思いを馳せ、心より敬意を申し上げます。」

スピーチ(送別・式辞)

  • 送別
    • 「共に過ごした日々に思いを馳せると、感謝の気持ちがあふれてまいります。」
  • 創業・周年
    • 「創業期の挑戦に思いを馳せるたび、今の環境が当たり前でないと気づかされます。」
  • 卒業・節目
    • 「入学当初の不安に思いを馳せれば、ここまで歩んだ皆さんの成長が本当に頼もしく感じられます。」

弔意(お悔やみ・追悼)

  • ご遺族へ(控えめ)
    • 「ご心痛いかばかりかと拝察し、日々のご負担に思いを馳せております。」
  • 故人へ(丁寧)
    • 「在りし日のお姿に思いを馳せ、謹んで哀悼の意を表します。」
  • 会社・団体として
    • 「ご功績に思いを馳せつつ、謹んでご冥福をお祈り申し上げます。」

スポンサードリンク

よくある誤用(NG例)|“近すぎる対象”だと不自然になりやすい

「思いを馳せる」は便利ですが、次は避けるのが無難です。

NG1:目の前の出来事に使う

  • ❌「今日の会議に思いを馳せます」
    → 会議は“これから・目の前”なので、**「備える/考える」**が自然。

NG2:対象が曖昧で“雰囲気だけ”になる

  • ❌「いろいろ思いを馳せます」
    → 何に向けた気持ちかが読者に伝わりません。
    ✅「当時の選択に思いを馳せます」「故郷の家族に思いを馳せます」のように具体化。

NG3:軽い話題で多用して大げさになる

  • ❌「ランチに思いを馳せます」
    → 日常ネタなら「楽しみにする」のほうが合います。

英語では?|近いニュアンスの言い回し

英語で直訳は難しいですが、意図別に寄せると自然です。

  • 相手を気にかけるMy thoughts are with you.(弔意・困難への配慮)
  • 故郷や過去を思うI think of my hometown. / I reflect on those days.
  • 回想して気持ちが動くIt brings back memories.(思い出が蘇るニュアンス)

※弔意の文脈では、英語の定型表現のほうが“礼”が伝わりやすいことが多いです。


FAQ

Q1. 「思いを馳せる」の漢字はこれで合っていますか?

一般的に「馳せる」で問題ありません。「馳」は“走る・駆ける”系の意味が元にあり、そこから比喩的に「心を走らせる」イメージへ広がります。

Q2. 目上の人に使っても失礼ではない?

失礼ではありません。むしろ丁寧です。ただし、相手の状況を断定しない形(「ご苦労に思いを馳せております」など)にすると安全です。

Q3. 弔事では「偲ぶ」とどちらがいい?

追悼を明確にしたいなら「偲ぶ」、控えめに心情を添えるなら「思いを馳せる」が使いやすいです。

Q4. 「思いをはせる」とひらがな表記でもOK?

フォーマル文書では漢字が一般的ですが、読みやすさ重視の媒体(ブログ、広報のやわらかい文体)ならひらがなも可です。文章のトーンに合わせて統一してください。


まとめ|「思いを馳せる」は“離れた対象”に、具体名詞で使うと美しく決まる

  • 「思いを馳せる」は、離れた人・出来事に心を向ける丁寧表現。
  • 迷ったら、“何に”を具体名詞で置く(ご苦労/故郷/創業期/在りし日 など)。
  • 弔意なら、控えめ=「思いを馳せる」、追悼を明確に=「偲ぶ」。

このページの「例文」だけでも、次に挨拶文を書くときの“最後の一文”が迷いにくくなります。送別・弔意・周年の用途に合わせて、使えそうな型をメモしておくのがおすすめです。


[参考文献リスト]